爱语文首页 在线读书 国学网 儿童故事 范文网 小学网 幼儿网 论文网 班主任网 139小游戏 论坛 报错/建议 留言本  
 位置: 文章中心 >> 书籍中心 >> 古文翻译 >> 《诗经》 >> 正文
   
 
《诗经》
 
 
女曰鸡鸣 (和谐平淡的二人世界)---[诗经 翻译 译文 原文]
             女曰鸡鸣
          ——和谐平淡的二人世界
    

        

【原文】

        

女曰鸡鸣,
          士日昧旦(1).
          子兴视夜(2),
          明星有烂(3)。
          将翱将翔,
          弋兔与雁(4)。

        

弋言加之⑤,
          与子宜之(6)。
          宜言饮酒,
          与子偕老。
          琴瑟在御(7),
          莫不静好。

        

知子之来之(8),
          杂佩以赠之(9)。
          知子之顺之(10),
          杂佩以问之(11)。
          知子之好之,
          杂佩以报之。

        

【注释】   

        

  ①昧旦:天快要亮的时候。②兴:起。视夜:察看天色。③明 星:启明星。烂:明亮。④弋(yi):射, 凫(fu),野鸭。⑤加:射中 (6)宜:烹调菜肴。(7)御:弹奏。(8)来:劳,勤勉。(9) 杂佩:女子佩带的装饰物。(10)顺:顺从,体贴。③问:赠送。

        

【译文】

        

妻说公鸡打鸣了,
          大说天色还没亮。
          你快起床看天色,
          启明星星光明亮。
          水鸟快要飞出来,
          去射野鸭和大雁。

        

射中野鸭和大雁,
          同你一起做美餐。
          共享佳肴饮美酒,
          与你恩爱到白头。
          弹琴鼓瑟相唱和,
          生活宁静又美好。

        

我知你性本勤勉,
          把我佩饰送给你。
          我知你心善体贴,
          把我佩饰赠给你。
          我知你对我恩爱,
          送我佩饰报答你。
        

        

【读解】

        

   幸福是什么?
               幸福是需求获得满足之后的喜悦。需求不一样,幸福喜悦的内容就不一样,因此幸福的尺度便因人而异。
             二人世界中,什么最重要?
             自然是二人相处和谐、彼此都以对方为自己生活中不可或缺的一半最重要。然而;和谐相处所需的条件太多,只有当两人在诸多条件中的多数上取得一致或近似,才具有了和谐的可能性。
             有人觉得要有汽车洋房金银遍屋才会幸福,有人觉得要吃牛奶面包睡席梦思才是幸福,也有人觉得吃窝窝头喝面汤啃咸莱睡土炕才幸福,各有各的追求,全都无可非议。可是,把汽车洋房和窝窝头上炕放在一起,难产生和谐,难说会幸福。
             除此之外,同在一个屋檐下的两个人,成天你看我我看你,同吃同住同行,实实在在平平淡淡无波无澜,要有点耐心和毅力才可坚持下去。要是有人喜欢冒险、刺激、花样翻新、沾花惹草,同一个屋檐下的平淡无奇能不烦人吗?能同外面精彩的世界比美吗?
             我们的祖先早就悟出了其中的道理,深知人的欲望是没有止境的。他们从自己的生存体验中发现,最适合于自己的,就是最好的,总结出“知足者常乐”,“宁静以致远,淡泊以明志”这一类人生格言。
             我们是应该认真思索思索。

              
   
备案序号:皖ICP备06009051